Ir al contenido

Washington Córdova Huamán

Wikipediamanta

Washington Córdova Huamán
Kawsaynin
Paqarisqa 1952 Edit the value on Wikidata (run 71/72)
Suyun Piruw Edit the value on Wikidata
Education
Simikunan Kastilla simi
Qichwa Edit the value on Wikidata
Llamk'anan
Llamk'anan T'ikraq Edit the value on Wikidata
Military service
Hawa-puriq

Washington Córdova Huamán sutiyuq runaqa (1962 watapi paqarisqa Muñamuña ayllu llaqtapi, Sirka distritupi, Apurimaq suyupi) piruwanu qhichwa simipi qillqaqmi, t'ikraqpas.

Qillqasqankuna

[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]
  • Washington Córdova Huamán: Urqukunaq Qapariynin / Alarido de montañas. Edición bilingüe, castellano-runasimi. Pakarina Ediciones, Lima 2010.
  • Washington Córdova Huamán: Illariy. Pakarina Ediciones, Lima 2019.
  • Washington Córdova Huamán: Parawayraq chawpinpi / Entre la lluvia y el viento. Pakarina Ediciones, Lima 2019.

T'ikrasqankuna

[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]
  • José María Arguedas: Pongopa musquynin, Rasuñitipa wañuynin / El sueño del pongo, La agonía de Rasu ñiti. Traducción al quechua ayacuchano: Washington Córdova Huamán. Edición bilingüe. San Marcos, Lima 2007.
  • Dante Castro Arrasco: Ñakay Pacha / Tiempo de dolor. Traducción al quechua de Washington Córdova Huamán. Edición bilingüe. San Marcos, Lima 2007.
  • Dante Castro Arrasco: Nak'aq / Pishtaco. Traducción al quechua de Washington Córdova Huamán. Edición bilingüe. San Marcos, Lima 2010.
  • Dante Castro Arrasco: Isla angel / El ángel de la isla. Traducción al quechua de Washington Córdova Huamán. Edición bilingüe. San Marcos, Lima 2010.
  • Óscar Colchado Lucio: Kuya Kuya. Traducción al quechua de Washington Córdova Huamán. Edición bilingüe. San Marcos, Lima 2007.
  • Félix Huamán Cabrera: Wayraq Anyaynin / Ladraviento. Traducción al quechua de Washington Córdova Huamán. Edición bilingüe. San Marcos, Lima 2007.
  • Félix Huamán Cabrera: Paraparapi chinkaq toro / El toro que se perdió en la lluvia. Traducción al quechua de Washington Córdova Huamán. Edición bilingüe. San Marcos, Lima 2010.
  • Julián Pérez Huarancca: Wayrapa churinkuna. Hijos del viento. Traducción al quechua de Washington Córdova Huamán. Edición bilingüe. San Marcos, Lima 2010.
  • Julián Pérez Huarancca: Chukchasapa sipas. Iskay wayllukuqkunamanta willakuy / Muchacha de coposa cabellera. Historia de los amantes. Traducción al quechua de Washington Córdova Huamán. Edición bilingüe. San Marcos, Lima 2010.
  • Abraham Valdelomar: El caballero Carmelo. Traducción al quechua de Washington Córdova Huamán. Edición bilingüe. San Marcos, Lima 2007.
  • César Vallejo: Paco Yunque. Traducción al quechua de Washington Córdova Huamán. Edición bilingüe. San Marcos, Lima 2007.
  • César Vallejo: El tungsteno. Edición bilingüe. Traducido al quechua por Washington Córdova. San Marcos, Pakarina Ediciones, Lima 2015.

Hawa t'inkikuna

[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]

Kaypipas qhaway

[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]