Ruraq rimanakuy:Hugo.arg
Allin hamupay
[pukyuta llamk'apuy]Allin hamupay Hugo.arg masillay!
Kay Wikipidiyaman hamusqaykiqa anchatam kusichiwanmi.
Qallarinaykipaqqa kay p'anqakunatam qhawaykiman:
Rimachinapi qillqaspaykiqa, ama qunqaychu ~~~~ sananchakunawan silq'uyta.
Ratullakama masiy. AlimanRuna 14:36 3 ago 2007 (UTC)
Plurales en quechua
[pukyuta llamk'apuy]Allinllanmi Hugoy!,
He visto que has escrito articulos en quechua, y se te agradece tu laboriosa colaboraci'on, paso por tu página para ayudarte un poco más los plurales en quechua estos no concuerdan de la misma manera que en el español o en el ingles, en otras palabras, en quechua cuando existe un adjetivo(cualquier palabra que modifique al sustantivo e.g. un numero) el sustantivo se pone en singular por ejemplo: en español decimos:
- Muchas personas, en quechua es achka runa, no es achka runakuna
- 4 gatos, en quechua es tawa misi o 4 misi, no es tawa misikuna
Espero haberte ayudado un poco, para que escribas mejor tus articulos gracias. –Rafaelkelvin 15:58 13 awr 2011 (UTC)
- Gracias por aclaración, ahora entiendo, es la misma sistema como y en guaraní. Yo escribí el articulo Kėdainiai usando como ejemplo otros artículos sobre ciudades y tal vez copié algunos errores. Hugo.arg 17:42 13 awr 2011 (UTC)
Es común encontrar esos errores en esta Wikipedia considerando que la mayoría de los usuarios hablamos español u otra lengua de origen indoeuropeo, cualquier duda o consulta será siempre bienvenida –Rafaelkelvin 02:10 14 awr 2011 (UTC)