Paul Auster

Wikipediamanta
Paul Auster (2008)

Paul Benjamin Auster sutiyuq runaqa (* 3 ñiqin hatun puquy killapi 1947 watapi paqarisqa Newark llaqtapi - ), huk  HAM Hukllachasqa Amirika Suyukuna mama llaqtayuq qillqaq wan kuyu walltay pusaqmi qarqan.


Qillqasqankuna[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]

Kawsay rikch'a[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]

  • Jugada de presión (Squeeze Play, 1982, con el seudónimo de Paul Benjamin), trad. de Benito Gómez Ibáñez, publicado por Anagrama, 2006
  • La trilogía de Nueva York (The New York Trilogy), Júcar, 1991, Anagrama, 1996 y Booket, 2012. Incluye las siguientes 3 obras ya publicadas anteriormente:
    • Ciudad de cristal (City of Glass, 1985), trad. de Ramón de España, Júcar, 1988, y trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1996
    • Fantasmas (Ghosts, 1986), trad. de Jorge de Lorbar, Júcar, 1988 y trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1996
    • La habitación cerrada (The Locked Room, 1986), trad. de Agustín Gil Lasierra, Júcar, 1988 y trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1996
  • El país de las últimas cosas (In the Country of Last Things, 1987), trad. de María Eugenia Ciocchini, Edhasa, 1989 y Anagrama, 1994
  • El palacio de la luna (Moon Palace, 1989), trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1991
  • La música del azar (The Music of Chance, 1990), trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1997
  • Leviatán (Leviathan, 1992), trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1997
  • Mr. Vértigo (Mr. Vertigo, 1994), trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1995
  • Tombuctú (Timbuktu, 1999), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2000
  • El libro de las ilusiones (The Book of Illusions, 2002), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2003
  • La noche del oráculo (Oracle Night, 2003), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2004
  • Brooklyn Follies (The Brooklyn Follies, 2005), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2006
  • Viajes por el Scriptorium (Travels in the Scriptorium, 2006), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2007
  • Un hombre en la oscuridad (Man in the Dark, 2008), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama 2008
  • Invisible (Invisible, 2009), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2009
  • Sunset Park (Sunset Park, 2010), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2010
  • 4 3 2 1 (4 3 2 1, 2017), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Seix Barral, 2017

Kawsay rikch'a autobiográfica (memorias)[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]

  • La invención de la soledad (The Invention of Solitude, 1982), trad. de María Eugenia Ciocchini, Edhasa, 1990 y Anagrama, 1994
  • A salto de mata; crónica de un fracaso precoz (Hand to Mouth, 1997), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 1998
  • Diario de invierno (Winter Journal, 2012), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2012
  • Informe del interior (Report From the Interior, 2013), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2013

Munay qillqa[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]

  • El cuento de Navidad de Auggie Wren (Auggie Wren's Christmas Story, 1990), trad. de Ana Nuño López, Lumen, 2003
  • El cuaderno rojo (The Red Notebook, Granta, 1993 y 1994), trad. de Justo Navarro, Anagrama, 1994.

Harawi[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]

  • Desapariciones: poemas (1970-1979) (Disappearances: Selected Poems, 1988), trad. de Jordi Doce, Pre-Textos, 1996
  • Pista de despegue: selección de poemas y ensayos (1970-1979) (Ground Work: Selected Poems and Essays 1970-1979, 1991). Incluye El diablo por el rabo, trad. de Jordi Doce y María Eugenia Ciocchini, Anagrama, 1998
  • Poesía completa (Collected Poems, 2007), editorial Seix Barral, 2012

Guiones y adaptaciones cinematográficas[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]

  • La música del azar (The Music of Chance, 1993). Guion (junto a Belinda y Philip Haas).
  • Smoke (Smoke, 1995). Guion y codirección. / Guion traducido por Maribel de Juan, Anagrama, 1999
  • Blue in the Face (Blue in the Face, 1995). Guion y co-dirección. / Guion traducido por Maribel de Juan y publicado por Anagrama en 1999.
  • Lulu on the Bridge (Lulu on the Bridge, 1998). Guion y dirección. / Guion traducido por Javier Calzada, Anagrama, 1998
  • The Center of the World (The Center of the World, 2001). Coguionista.
  • Fluxus (Fluxus, 2004). Historia original.
  • El cuaderno rojo (Le Carnet Rouge, 2004). Adaptación de su relato corto.
  • La vida interior de Martin Frost (The Inner Life of Martin Frost, 2007). Guion, dirección y producción. / Guion traducido por Benito Gómez Ibáñez, Anagrama 2007

Aranwa[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]

  • Escondite (2000)
  • Laurel y Hardy van al cielo (Laurel and Hardy Go To Heaven, 2000)

Miscelánea[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]

  • El arte del hambre (The Art of Hunger, 1992), ensayos, trad. de María Eugenia Ciocchini, Edhasa, 1992
  • ¿Para qué escribir? (1996), ensayo
  • Dossier Paul Auster. La soledad del laberinto (biografía de Gérard de Cortanze, 1996), trad. de Mónica Martín Berdagué, Anagrama, 1996
  • Experimentos con la verdad (2001, reflexiones sobre el arte de escribir), trad. de Damián Alou, Justo Navarro y María Eugenia Ciocchini, Anagrama, 2001
  • La historia de mi máquina de escribir (The Story of My Typewriter, 2002, con ilustraciones de Sam Messer), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2002
  • Creía que mi padre era Dios: relatos verídicos de la vida americana, trad. de Cecilia Ceriani, Anagrama, 2002
  • Parte de accidente: 8 ilustradores traducen a Auster (The Accidental Rebel, 2003), trad. de Raúl Allén, Rafael Saravia y Jordi Doce, Leteo, 2009. Artículo en The New York Times
  • Gotham Handbook. Nueva York: instrucciones de uso, trad. de Bernardo Moreno Carrillo (Errata Naturae, 2010, volumen colectivo El juego del otro)
  • Aqui y ahora (Here and Now: Letters) 2008-2011 (2013) A collection of letters exchanged with J. M. Coetzee, ed. Literatura Random House, 2012

Kaypipas qhaway[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]

Hawa t'inkikuna[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]

"https://qu.wikipedia.org/w/index.php?title=Paul_Auster&oldid=652295" p'anqamanta chaskisqa (Wikipedia, Qhichwa / Quechua)