Ir al contenido

Italo Calvino

Wikipediamanta
Italo Calvino
Italo Calvino
Kawsaymanta qusqakuna
Paqariy sutin Italo Giovanni Calvino Mameli
Paqarisqa  Kuwa, Santiago de Las Vegas
15 ñiqin kantaray killapi 1923 watapi
Wañusqa  Italya, Siena
19 ñiqin tarpuy killapi 1985 watapi (61)
Rurasqankuna Qillqaq, willay kamayuq
Aswan riqsisqa qillqasqan: Sandokán, el tigre de la Malasia

Italo Giovanni Calvino Mameli sutiyuq runaqa (* 15 ñiqin kantaray killapi 1923 watapi paqarisqa Santiago de Las Vegas llaqtapi - † 10 ñiqin tarpuy killapi 1985 watapi Siena wañusqa llaqtapi), huk  Italya mama llaqtamanta willay kamayuq wan qillqaqmi karqan.

Tayta: Mario Calvino; Mama: Evelina Mameli.

Qillqasqankuna

[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]

Kawsay rikch'a

[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]
Wata
Suti original
Suti (kastilla simi)
Traducción
1947
Il sentiero dei nidi di ragno El sendero de los nidos de araña
1951
I giovani del Po Los jóvenes del Po
1952
I visconte dimezzato El vizconde demediado
1960
1957
Il barone rampante El barón rampante
1960
1957
La speculazione edilizia La especulación inmobiliaria
1958
La nuvola de smog La nube de smog
1959
Il cavaliere inesistente El caballero inexistente
1961
1963
La giornata d'uno scrutatore La jornada de un interventor electoral
1969
Il castello dei destini incrociati El castillo de los destinos cruzados
1972
Le città invisibili Las ciudades invisibles
1978
1979
Se una notte d'inverno un viaggiatore Si una noche de invierno un viajero
1983
Palomar Palomar
  • Por último, el cuervo (Ultimo viene il corvo, 1949).
  • La hormiga argentina (La formica argentina, 1952), publicada en la revista romana de literatura Botteghe Oscure, dirigida por Giorgio Bassani.
  • Los vanguardistas en Menton (Gli avanguardisti a Mentone, 1953-55), publicado en la revista Nuovi Argomenti, fundada en 1953 por Alberto Moravia y Alberto Carocci.
  • Le'entrata in guerra (1954), publicado por Einaudi. Traducido por Roberto Guibourg (Entramos en la guerra) para Ediciones PEUSER, Buenos Aires 1961.
  • Cuentos populares italianos (Fiabe italiane, 1956).
  • Cuentos (Racconti, 1958). Antología por la que recibió en 1959 el premio Bagutta. En este volumen aparecieron por primera vez algunos de los cuentos que posteriormente formaron parte de Los amores difíciles, como él mismo informa en la «Nota introductoria» de ese mismo volumen.
  • El camino de San Giovanni (La strada di San Giovanni, 1962), en este cuento traza la semblanza de su padre, fallecido en 1951.
  • Marcovaldo (Marcovaldo, ovvero le stagioni in città, 1963).
  • Las cosmicómicas (Le Cosmicomiche, 1965).
  • Tiempo cero (Ti con zero, 1967).
  • Los amores difíciles (Gli amori difficili, 1970), traducción de Aurora Bernárdez, 1989 para Tusquets Editores S.A. Colombia. ISBN 84-7223-109-7 e ISBN 958-9159-41-9. Contiene:
    • Nota introductoria de Italo Calvino[1]
    • Primera parte: Los amores difíciles, conteniendo los siguientes cuentos cortos:
      • «La aventura del soldado» (1949)
      • «La aventura del bandido» (1949)
      • «La aventura de una bañista» (1951)
      • «La aventura de un empleado» (1953)
      • «La aventura de un fotógrafo» (1953)
      • «La aventura de un viajero» (1957)
      • «La aventura de un lector» (1958)
      • «La aventura de un miope» (1958)
      • «La aventura de una mujer casada» (1958)
      • «La aventura de un matrimonio» (1958)
      • «La aventura de un poeta» (1958)
      • «La aventura de esquiador» (1959)
      • «La aventura de un automovilista» (1967)
    • Segunda parte: La vida difícil
      • «La hormiga argentina» (1952)
      • «La nube de smog» (1958)
  • La gran bonanza de las Antillas (Prima che tu dica «Pronto», 1981). Una treintena de cuentos, apólogos y diálogos.
  • Bajo el sol jaguar (Sotto il sole giaguaro, 1988). Póstumo.
  • La antítesis obrera (L'antitesi operaia, 1964). Apareció en el num. 7 de la revista Il Menabó.
  • Vittorini: planificación y literatura (Vittorini: progettazione e letteratura, 1966). Publicado en la revista Il Menabó,[2] en un número dedicado al escritor siciliano. (La muerte de Elio Vittorini marcó un nuevo rumbo en la vida de Calvino).
  • De fábula (Sulla fiaba, 1980).
  • Punto y aparte: ensayos sobre literatura y sociedad (Una pietra sopra. Discorsi di letteratyra e società, 1980). Ensayo iniciado en 1960, diez años después de la muerte del poeta Cesare Pavese, con el título «Pavese: ser y hacer» (Pavese: essere e fare).
  • Seis propuestas para un nuevo milenio (1985).
  • Literatura fantástica (1985).
  • Ermitaño en París. Páginas autobiográficas (Eremita a Parigi. Pagine autobiografiche, 1990). Recopilación póstuma.
  • Por qué leer los clásicos (una de sus obras póstumas).
  • Prologa la obra de Cesare Pavese, La literatura americana y otros ensayos - La letteratura americana e altri saggi, en 1951.
  • «El meollo del león». 1955. Publicado en Paragone VI, n°66
  • El banco (La panchina, 1956). Con música de Sergio Liberovici, para quien escribió también la letra de cuatro canciones en 1958, «Canzone triste»; «Dove vola l'avvoltoio»; «Il padrone del mondo»; y «Oltre il ponte».
  • «Allez-hop» (1959) Cuento mímico, con música de Luciano Berio, representado en el Teatro La Fenice de Venecia.
  • En 1959, junto a Elio Vittorini, saca la revista literaria Il Menabó, de la que son codirectores. En esta revista publicó varios ensayos, entre los cuales:
    • «Il mare dell'oggetivitá» - El mar de la objetividad, 1959. Num. 2 de la revista.
    • «La sfida al laberinto» - El desafío del laberinto, 1962. Num. 5 de la revista.
    • «L'antitesi operaia» - La antítesis obrera, 1964. Num. 7 de la revista.
    • «Proyección y literatura» - Progettazione e letteratura, 1967. Num. 10 y último de la revista, dedicada enteramente a la vida de Elio Vittorini, desaparecido un año antes.
  • Anota una edición de "Poesie edite e inedite" , en 1962; y en 1966 anota la edición de Lettere 1945-1959, de Cesare Pavese, publicadas por Giulio Einaudi Editore .
  • Montezuma y L`huomo di Neanderthal (1974) Diálogos para el programa radiofónico Le interviste impossibili
  • La vera storia (1982) Ópera en dos actos, en colaboración con Luciano Berio.
  • Collezione di sabbia - Colección de arena (1984). Traducción de Aurora Bernárdez. ISBN 84 7844 545 5. Recopilación de escritos breves aparecidos en la prensa italiana, se divide en 4 secciones:
    • I. Exposiciones - exploraciones
    • II. El rayo de la mirada
    • III. Exploración de lo fantástico
    • IV. La forma del tiempo
  • Traduce la novela Les fleurs bleues (Flores azules), de Raymond Queneau al italiano, como forma de homenaje a este escritor enciclopédico.

Willay puqyukuna

[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]
  1. Texto publicado sin la firma por indicación del propio Calvino, tanto en las ediciones italianas de Einaudi del 1970 como en las posteriores en el extranjero. En esta edición se incluye por primera vez, con el consentimiento expreso de los herederos, que aparece como autor de la introducción
  2. Revista literaria que dirigió conjuntamente con Elio Vittorini. Fundada en 1959 con la intención de renovar el enfoque literario en Italia.

Kaypipas qhaway

[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]

Hawa t'inkikuna

[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]
"https://qu.wikipedia.org/w/index.php?title=Italo_Calvino&oldid=670404" p'anqamanta chaskisqa (Wikipedia, Qhichwa / Quechua)