Willakuykuna
Apariencia
(Willaykuykuna-manta pusampusqa)
Willakuykuna: Kay p'anqapiqa yachay wasipaq liwrukunapi willakuykunatam qhawachichkaykichik.
Willakuykuna / Maytakuna - Wawa Wasi / Yachaqana Wasi
[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]Waskaran wakichiy
[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]- Atuqpitawan ratska 1: Wamrakuna llapan nunaskunapis qhichwawmi nawintsaanantsik qillqanantsikpis: anqash qhichwa
- Atuqmantawan kayramantawan 1: Warmi qari wawakunapas maqtakunapas, pasñakunapas, puqusqa warmi qarikunapas qallunchikpiqa ñawinchananchikmi: ayakuchu chanka qhichwa
- Kayramantawan atuqmantawan 1: Wawakunapas kuraq runakunapas siminchikpi ñawinchasunpas qillqasunpas qusqu qullaw qhichwa
- Ukushpa maman kakashwan 2 ¿pikunatan kayaa? : qhichwa anqashpita aranway
- Puku pukumantawan utulumantawan: ¿pitaq maytaq kanchik? 2: ayacuchu chanka runa simipi aranway
- Puku pukumantawan kankamantawan 2: ¿pitaq maytaq kanchikiri?: qusqu qullaw runa simipi aranway
- Ansilmucha, Ñan paqarichiq
- Chunta wachumanta ñawpa willakuy, Rimaq mayumanta ñawpa willakuy
- Ayar wawqikunamanta ñawpa willakuy, Titiqaqa quchamanta ñawpa willakuy, Achiranamanta ñawpa willakuy
- Lumas waka: literatura en quechua, para niños y niñas de educación inicial
- K’archik k’archik sapatucha, Atuqwan huk’uchawan
- Kayhinatam Willarikunku Irqikunapaq Willakuykuna: Munay Llimp'iyuq Chakira Pillpintumanta, Siwar Q'intimanta
- Harawikuna
- ¿Mayhinatam paqarimunchikpas wiñanchikpas?
- Huk irqikunapaq willakuykuna
- Ñawpa willakuykuna
- Hatun runakunapa ñawpa willakuynin
- Imasmari, imasmari
- Huk kutis kaspa irqikunapaq willakuykuna
- Unay pachas kasqa irqikunapaq
Yachaq Masiy
[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy](Ñawiriyta qillqayta yachay, ñawpaq k'atmapi yachakuqkunapaq)
- Yachaq mayii 1: ñawintsaana qillqa maytu qichwa rimanachaw iskaykaq ñiqipaq anqas qichwa
- Yachaq masiy 1: ñawinchana qillqana maytu llapan willanakuyiskaykaq ñiqi ayacucho chanka qichwa
- Yachaq masiy 1: ñawinchana qillqana maytu llapan willanakuy Hukkaq ñiqi qusqu qullaw qhichwa
Yachakuqkunapa Simi Qullqa
[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]- Yachakuqkunapa Simi Qullqa - Anqash qhichwa shimichaw
- Yachakuqkunapa Simi Qullqa - Ayakuchu chanka qhichwa simipi Liwru online 7,7MB
- Yachakuqkunapa Simi Qullqa - Qusqu qullaw qhichwa simipi
Waka Michiq
[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy](Wanka simipi, Serafín Coronel Molina)
Ayni wakichiykuna: Ayni Gasettito
[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy](inlish simipi, kastilla simipi, qhichwa simipi)
Qusqu qhichwapi willakuykuna
[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy](Clímaco Rodríguez Ch.)
- Oveja michiq Joseycha
- P'unchayniyuq Tayta
- Atuqwan Alqowan
- Palomawan Kukuliwan
- Uywakuna Uywaq Erqecha
- Yana Asnu
- Sisikuna
- Phalaq Sisi
Pampallaqta ayllu llaqtayuq wawakunap runasimipi willasqankuna
[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]- Chikuchamantawan wiraquchamantawan / Juan Francisco Condori Merma.
- Kukuchimanta / Juan de Dios Quispe Melo.
- Kunturmantawan atuqmantawan / Eulalia Condori Melo.
- Kunturmantawan p'asñamantawan / Patricia Quispe Quispe.
- Sunsumanta / Julián Quispe Quispe.
- Ch'askamantawan waynamantawan / Jesús Quispe Cruz.
- Carlosmantawan, tiyumantawan pukupukumantawan / Mauricio Pari Cruz.
- Gallomantawan payamantawan / Mauricio Pari Cruz.
- Mal amigumantawan bien amigumantawan / Juan Francisco Condori Merma.
- Ukukumantawan p'asñamantawan / Juan Puma Condori.
- Huk'uchamantawan atuqmantawan / Carlos Puma Huaraya.
- Atuqmantawan Kunturmantawan / Juan Francisco Condori Merma.
Hanaq Urupampamanta willakuykuna
[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy](Cuentos del alto Urubamba)
- Hak'upi puriq sikuwani runa
- Q'illu qaraywamanta
- Tilisitamanta
- Chili wakachamanta
- Wik'uña chakuq
- Chikchimanta
- Mach'aqway qhariyuqmanta
- Saqra michirnania
- Ukuku kimsa wawayuqmanta
- Huk'uchachamanta, michichamantawan
- Miguel Wayapamanta
- Warmi qhari, sumaq kawsaqkunamanta
- Isicha Puytu
- Phuyu mikhuq atuqmanta
- Kunturpa, munasqan sipasmanta
- Wallata puka chakichamanta
- Chaski apaq runa
- Tutupaka llaqta
- Jorge A. Lira: Cuentos del alto Urubamba. BIBLIOTECA DE LA TRADICION ORAL ANDINA / 7. (11.) Edición bilingue Quechua y Castellano.
San Martín qhichwa simipi kastilla simipipas willakuykuna
[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy](SIL) (1. Busqueda de páginas seleccionadas: sample.pdf / 2.Bajar archivo comprimido: zip)
- Aku kawaypa kolorkunata, Aku yupaypa kechwapi
- Aku Parlanakuypachi
- Aku takikuypachi
- Animalkunapa kuentukuna
- Chaypi chaypi suk imaka I
- Chaypi chaypi suk imaka II
- Chaypi chaypi suk imaka III
- Imashnami ruranchi
- Kuentitukuna
- Maceda llakta
- Ñawpa tiempu kuentukuna
- Parlanakuypachi kawsashkaynikunata
- Pishkillukuna
- Pumashi apostarcan tamyahuan
- Puriyninchipi tukuy layata kawanchi
- Rinchi purikuk
- Suk kuentukuna asichikunanchipa
- Wamrakunata kuydanchi
Anqash qhichwa simikunapi kastilla simipipas willakuykuna (hukkunapas)
[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy](SIL) ! > 1 MB
- Achachaypa Tifoydeya Geshya
- Achicay
- Acrashun
- Alli cawacushun
- Cachitupoq Runa
- Chacushun
- Colera Qeshyay
- Cushicuriypä Cuentucuna
- Heidi
- Huaripampapa kostumbrinkuna
- Ichic Curu
- Imatäshi callä
- Interesädu Chölu
- Juc Rogu Mishi
- Leamos Nuestro Quechua
- Löcuyashqa töro
- Mallagashga atog
- Mallca
- Martïchu
- Mitsicog Wamra
- Mucashun
- Panchu Escuëlaman yaycungan
- Quechuantsicta Liyishun - cuentucuna
- Quechuata liyiyta yachacushun
- Sebaq Cuchi
- Wactsa chacwan
- Wamracunapä cuentucuna
Huk willakuykuna
[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]- Imaymanata qhichwapi ñawikunanchikpaq
- Catalinacha layquaq unkhuñantin
- César Vallejo: Paco Yunque (iskay simipi willakuy (liwru) online, pdf)
- portal.huascaran.edu.pe / Llaqtanchispa sunqun
- Huk’uchumanta
- Kimsantin Wawqimanta
- Atuqmantawan Wallatamantawan
- Apu Kampanayuq
- Uj willaku uywasmanta puquykunasmantawan jalq'anijmanta
- Hanan pachaq Atuqninqa: raki 1, raki 2, raki 3
Kichwa simipi willakuykuna
[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]- www.dineib.gov.ec / Taruka - Literatura oral kichwa (kichwa simi - kastilla simi)