Iray
Apariencia
Iray[1][2] Chhalluy[3] icha T'ustuy,[3] kichwapi Chamichiy[4] icha Haluchiy,[5] ankash rimaypi Harutsiy[6] (Saruchiy) icha Takatsiy (Takachiy) nisqapiqa qallchasqa, aymurasqa riwi yurakunata irana k'aspi (mayal) nisqawan takaspa murunkunatam chaskinchik icha ira nisqa patapi kawallukunata icha buwiskunata saruchispa chay riwita iranchik, murukunata chhallamanta rakinapaq.
Kunan pacha qallchana irana nisqa chakra kamay llamk'anawanpas qallchaspa iranku.
Hawa t'inkikuna
[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]Pukyukuna
[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]- ↑ Nonato Rufino Chuquimamani Valer / Ministerio de Educación del Perú: Yachakuqkunapa Simi Qullqa - Qusqu-Qullaw Qhichwa Simipi. Lima, Piruw 2005. p. 46. Iray. Ch’akisqa trigo chuqllutapas siwara chuqllutapas kawalluwan saruchispapas k’upaspapas rurun ch’uyanchay.
- ↑ Gedeón Palomino Rojas, Genaro Rodrigo Quintero Bendezú / Ministerio de Educación del Perú: Yachakuqkunapa Simi Qullqa - Ayakuchu-Chanka Qichwa Simipi. Lima, Piruw 2005. p. 32. Iray. Siwara, chaqipa, purutu utaq ima kawsaypas waqtaspa, kawalluwan saruchispa kusichuy; kawsaypa tullun rurunmanta rakiy.
- ↑ 3,0 3,1 Teofilo Laime Ajacopa: Iskay simipi yuyayk'ancha. La Paz - Bolivia, 2007. p. 206. trillar. Quebrantar la mies para separar el grano de la paja. T’ustuy. Chhalluy.
- ↑ Consuelo Yánez Cossío: Léxico ampliado quichua-español, español-quichua. Quito 2007. trilla: chamichi < chamichina.
- ↑ Jaime José Chimbo Aguinda, María Angélica Ullauri Velasco, Eduardo Edmunso Shiguango Andi: Shimiyukkamu/Diccionario Kichwa-Español, Español-Kichwa. Con la nueva escritura del kichwa, según la Academia de la Lengua Kichwa del Ecuador (ALKI). Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamín Carrión, Quito 2007. p. 381.
- ↑ Nonato Rufino Chuquimamani Valer / Ministerio de Educación del Perú: Yachakuqkunapa Simi Qullqa - Qusqu-Qullaw Qhichwa Simipi. Lima, Piruw 2005. p. 25. Harutsiy. Siwarata, triguta iirachaw kawalluwan harutsiy.