Gloria Cáceres Vargas
Apariencia
(Gloria Cáceres-manta pusampusqa)
Gloria Cáceres Vargas sutiyuq warmiqa (2 ñiqin aymuray killapi 1947 watapi paqarisqa Kulta llaqtapi, Ayakuchu suyupi) piruwanu qhichwa simipi qillqaqmi, t'ikraqmi, yachachiqpas.
1999 watamanta 2005 watakama Paris llaqtapim qhichwa simita yachachirqan. Piruwpitaqmi iskay simipi iskay kawsaypi yachay nisqapi llamk'achkan.
Qillqasqankuna
[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]- Gloria Cáceres Vargas: Riqsinakusun. Conozcámonos (poemas, relatos y adivinanzas), 1996.
- Gloria Cáceres Vargas: Munakuwaptiykiqa. Punto & Grafía, Lima 2009.
- Gloria Cáceres Vargas: Wiñay suyasqayki huk willaykunapas. Universidad Alas Peruanas, Lima 2010.
- Gloria Cáceres Vargas: Yuyaypa k'anchaynin. Pakarina, Lima 2015.
T'ikrasqankuna
[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]- José María Arguedas: Warma kuyay y otros relatos [Yawar willay, Sapan Churi = Hijo solo]. Traducción al quechua de Gloria Cáceres Vargas. Edición bilingüe, con introducción de Gonzalo Espino Relucé. Lima, Editorial San Marcos, 2011.
Hawa t'inkikuna
[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]- Gloria Cáceres Vargas (Musuq illa)
- Róger Rumrrill: Hija de Colta (Agronoticias Perú)
- Jorge Aliaga Cacho: Gloria Caceres Vargas: una vision propia del idioma de los incas, 12 de septiembre de 2013
- Pablo Landeo Muñoz: Traducción y Categorías Andinas, a propósito de Warma kuyay y otros relatos, versión en runasimi de Gloria Cáceres (kastilla simipi)
- Sorosoro, Mayo de 2011: Entrevista con la autora quechua Gloria Cáceres Vargas para la publicación de Wiñay suyasqayki, Te esperaré siempre, una colección de relatos bilingües quechua-español. (kastilla simipi)
- Hora 8 (tiliwsyun), Gloria Cáceres Vargas