Chincha Qhichwa
Apariencia
Runashimi (Kichwa) | ||
---|---|---|
Kaypi rimasqa: | Ikwayur, uralan Kulunsuyu (Inga) | |
Suyukuna: | {{{zona}}} | |
Rimaqkuna:
• Mama rimay: |
2.000.000
• mana riqsisqa | |
Ñiqi: | {{{rank}}} | |
Rimaykunap ayllun: | Qhichwa Wamp'uy rimay | |
Tukri simi: | ||
Kay mama llaqtakunapi: | Ikwayur, Kulumpiya | |
Kaypa kamachisqan: | Kichwa Amawta Kamachik (KAMAK), Ampatu (Ikwadur) | |
Tuyrukuna | ||
ISO 639-1 | qu | |
ISO 639-2 | que | |
ISO 639-3 | que | |
SIL | Llapa k'iti rimayqa kikin tuyruyuqmi: qug – Chawpi urqu qvi – Impapura qud – Kayampi qxr – Kañari qvj – Sarakuru qxl – Salasaka qud – Pichincha quw – Hanan Napu qvo – Urin Napu | |
Maypim Kichwata rimachkanku
| ||
|
Kichwa icha Chinchay Qhichwaqa Ikwayurpi, Kulunsuyupipis qhichwa simip lliw k'iti rimayninkunam, Kichwa runap rimaynin.
Kichwa rimaykunapiqa, manam [q] kunkatachu t'uqyanku, chay rantiqa [k] t'uqyanku. Ahinataq qillqankupas: Mana "qhichwa" nispanmi, "kichwa" qillqanku.
Ikwayurpi kichwapaqqa Shukllachishka Kichwatam llamk'achinku.
Kichwapiqa manam kaqniyuqpaq k'askaq nisqakunatachu llamk'achinku, ahinataq:
- Qhichwa simipi: Intip Churin, Kichwa shimipi: Intipa Churi
- Qhichwa simipi: Taytayku, Kichwa shimipi: Ñukanchik Tayta
Kichwa shimipiqa manam ñuqanchik, ñuqayku icha kanchik, kayku nispa sapaqchankuchu, aswantaq ñukanchik, kanchik nispalla rimanku.
Hawa t'inkikuna
[llamk'apuy | pukyuta llamk'apuy]- Ikwayurpi Kichwap k'iti rimayninkuna saywitu (quichua.net / FEDEPI.org)
- Kichwa Yachakukkunapa Shimiyuk Kamu (DINEIB, Ikwayur) (huk tiyaypi)
- Kichwa Kichwata Yachaymanta pdf
- Jaime José Chimbo Aguinda, María Angélica Ullauri Velasco, Eduardo Edmunso Shiguango Andi: Shimiyukkamu/Diccionario Kichwa-Español, Español-Kichwa. Con la nueva escritura del kichwa, según la Academia de la Lengua Kichwa del Ecuador (ALKI). Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamín Carrión, Quito 2007.
- Otavalos Online: Curso basico de kichwa para hispanoparlantes, nivel 1 (PDF) - Wamaq runakunap kichwata yachakunanpaq
- ÑUKUCHIJ SHIMI JATUN GASHKADA RIKUSHUNCHI - APUNTES SOBRE LA SEMÁNTICA SALASACA - ECUADOR