Rikcha:Day-of-the-Dead Bread (Ecuador).jpg

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
Wikipediamanta

Qallariy willañiqi(4117 × 2638 iñu; willañiqip chhikan kaynin: 2,47 MB; MIME laya: image/jpeg)

Kay willañiqiqa kay uranpi yapa willasqakunapas Wikimedia Commons sutiyuq chawpi midya hallch'amantam ch'aqtasqa. Commons nisqapi willañiqi ch'uyanchana p'anqaman riy Commons nisqapi ch'uyanchana p'anqaman

Pisichay

T'iktuna
English: In Ecuador, the Day of the Dead has a traditional bread, shown above, in addition to the traditional beverage, colada morada, discussed earlier in this photostream.

According to the information sheet from our hotel, Café Cultura, this bread is called "guaguas de pan," which translates as "bread bablies." "Guagua" is Quechua for "baby." This bread is baked only during the period leading up to the Day of the Dead.

What I didn't ascertain is why babies would be associated with the Day of the Dead. My wild guess is the guaguas de pan represent souls waiting to be born. There may also be some tie-in with the symbolism of the rite of holy communion.
P'unchaw
Pukyu https://www.flickr.com/photos/adavey/4436877142/
Ruraq A.Davey

Saqillaspa

w:es:Creative Commons
Ruraqpa sutinta willay
Este archivo está disponible bajo la licencia Creative Commons Atribución 2.0 Genérica.
Qispilla rurarillay:
  • rakinakuy – iskaychay, mast'ariy, maymanpas kachay kay rurasqata
  • musuqmanta chaqruy – rurasqata tupayay
Kay phatakuna tukuptinqa:
  • Ruraqpa sutinta willay – Kay rurasqataqa ruraqninpa icha saqillaqninpa sut'ichasqan hina unanchanaykim (ichataq amapuni kay hinachu, pay q'imisunkiman icha rurayniykita q'iminman rikch'akunman).
Esta imagen fue publicada en Flickr por A.Davey en https://flickr.com/photos/40595948@N00/4436877142. La imagen fue revisada el 23 ñiqin hunyupi 2022 watapi por el robot FlickreviewR 2 y confirmó tener licencia bajo los términos de cc-by-2.0.

23 ñiqin hunyupi 2022 watapi

Leyendas

Añade una explicación corta acerca de lo que representa este archivo

Elementos representados en este archivo

representa a Español Simi

2 nuw 2009

tomada con Español Simi

Nikon D300 Español Simi

tipo de archivo Español Simi

image/jpeg

Willañiqip wiñay kawsaynin

P'unchaw/pacha nisqapi ñit'iy chaypacha willañiqi kachkasqata qhawanaykipaq.

P'unchaw/PachaUchuylla rikchachaChhikanyachikuqkunaRuraqWillapuy
kunan21:30 23 hun 202221:30 23 hun 2022-pa musuqchasqanmanta uchuylla rikchacha4117 × 2638 (2,47 MB)El Mono EspañolUploaded a work by A.Davey from https://www.flickr.com/photos/adavey/4436877142/ with UploadWizard

Kay rikchamanqa kay qatiq p'anqam t'inkimun:

Mayqin wikikunapi willañiqita llamk'achinku

Kay wakin wikikunam willañiqitaqa llamk'achinku:

Metadata

"https://qu.wikipedia.org/wiki/Rikcha:Day-of-the-Dead_Bread_(Ecuador).jpg" p'anqamanta chaskisqa (Wikipedia, Qhichwa / Quechua)