T'iktunaBlason province ca Île-du-Prince-Édouard.svg
Blasonnement
D'argent à une île de sinople sommée à senestre d'un chêne englandé et à dextre de trois chêneaux le tout au naturel, au chef de gueules chargé d'un léopard d'or armé et lampassé d'azur.
15 ñiqin sitimripi 2010 watapi (fecha original de carga)
Pukyu
No machine-readable source provided. Own work assumed (based on copyright claims).
Ruraq
No machine-readable author provided. Ssire assumed (based on copyright claims).
== Pisichay ==
Blasonnement
D'argent à une île de sinople sommée à senestre d'un chêne englandé et à dextre de trois chêneaux le tout au naturel, au chef de gueules chargé d'un léopard d'or armé et lampassé d'azur.
Ñuqaqa, kay rurasqaypa iskaychay hayñiyuq kaqnin, kaywan rurasqayta uyaychachkanim kay qatiq saqillaykunawan:
Saqillayqa huñikusqam kay atiqllata iskaychaypaq, mast'ariypaq icha wakinchaypaq kay saqillaypa phatankunakama: GNU Free Documentation License, musuqchasqa 1.2 icha ima qhipaqnin kaq musuqchasqapas Free Software Foundation nisqap uyaychasqan; mana "mana wakinchana rakinakuna", "ñawpaq qata p'anqa" icha "qhipaq qata p'anqa" nisqa qillqayuq. Saqillaypa iskaychasqanqa GNU Free Documentation License nisqa rakipi ch'aqtasqam.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
rakinakuy – iskaychay, mast'ariy, maymanpas kachay kay rurasqata
musuqmanta chaqruy – rurasqata tupayay
Kay phatakuna tukuptinqa:
Ruraqpa sutinta willay – Kay rurasqataqa ruraqninpa icha saqillaqninpa sut'ichasqan hina unanchanaykim (ichataq amapuni kay hinachu, pay q'imisunkiman icha rurayniykita q'iminman rikch'akunman).
Kay hinallataq rakinakuy – Kay rurasqata hukchaspayki wakinchaspayki icha paymanta musuqta ruraspaykiqa, musuq rurasqaykita kikillan icha payman kaqlla saqillayllawanmi mast'arinkiman.
{{Information |Description={{fr|1=== Blasonnement == * D'argent à une île de sinople sommée à senestre d'un chêne englandé et à dextre de trois chêneaux le tout au naturel, au chef de gueules chargé d'un léopard d'or armé et lampassé d'azur. M
Maypim willañiqita llamk'achinku
Kay rikchamanqa manam ima p'anqakunachu t'inkimun.